Characters remaining: 500/500
Translation

ăn giỗ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ăn giỗ" fait référence à l'acte d'assister à un repas commémoratif organisé pour célébrer l'anniversaire de la mort d'une personne. C'est une tradition importante dans la culture vietnamienne, où les familles se réunissent pour honorer la mémoire de leurs proches disparus.

Explication simple :
  • Définition : "ăn giỗ" signifie participer à un repas en mémoire d'un défunt, souvent en famille.
  • Usage : On utilise ce terme pour parler d'une réunion de famille où l'on se souvient d'un ancêtre ou d'un ami décédé.
Exemple :
  • Phrase : "Chúng tôi sẽ ăn giỗ của ông nội vào cuối tuần này." (Nous allons faire un repas commémoratif pour notre grand-père ce week-end.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus élaboré, "ăn giỗ" peut également impliquer des rituels spécifiques, comme offrir de la nourriture sur un autel ou prier pour le repos de l'âme du défunt. Cela peut varier selon les régions et les traditions familiales.

Variantes de mots :
  • Giỗ : Cela peut se référer à l'anniversaire de la mort d'une personne, en général.
  • Cúng : Ce terme est souvent associé à la cérémonie qui accompagne le repas, et il signifie "faire une offrande" ou "prier".
Différents sens :

Bien que "ăn giỗ" se concentre principalement sur le repas commémoratif, le mot "giỗ" peut également désigner des célébrations pour d'autres types d'événements mémorables, mais dans un contexte de décès, il est principalement utilisé de cette manière.

Synonymes :
  • Lễ giỗ : Cela signifie également une cérémonie en mémoire d'un défunt, mais peut avoir un sens plus large en incluant des rituels supplémentaires.
  • Cúng giỗ : Cela se réfère spécifiquement aux offrandes faites lors de ces repas commémoratifs.
Conclusion :

"Ăn giỗ" est un mot chargé de signification culturelle et émotionnelle pour les Vietnamiens. Il évoque des valeurs de respect pour les ancêtres et l'importance de la famille.

  1. assister au repas donné à l'occasion de l'anniversaire de la mort de quelqu'un

Comments and discussion on the word "ăn giỗ"